Juan Rulfo en Kurdistan

juan-rulfo.jpgFacebook sigue haciendo milagros. Esta vez me pidió amistad el compañero Ardawan Ali de Kurdistán de Iraq, de la ciudad de Sulaymaniyah, que se encuentra casi en la frontera con Irán o, mejor dicho, con Kurdistán de Irán.
Y me pidió amistad publicando un cuadro mío que ilustra el cuento “MACARIO”  de “El llano en llamas”, obra maestra del escritor mejicano Juan Rulfo.

Se trata, propiamente, de uno de los 17 cuadros que he pintado en el 2011 para ilustrar los 17 cuentos de EL LLANO EN LLAMAS de Juan Rulfo.

Sergio Michilini, MACARIO (Juan Rulfo. El llano en llamas), 2011, oleo sobre tela, cm.80x75

Sergio Michilini, MACARIO (Juan Rulfo. El llano en llamas), 2011, oleo sobre tela, cm.80×75

Y allí, en Facebook, el amigo Ardawan Ali publicó esta que supongo ser la traducción al Kurdo de este cuento de Juan Rulfo (publico solamente una pequeña parte):

<<مەکاریۆ>>

نووسینی: خوان ڕۆڵفۆ

لە قەراغی ئاوەڕوی زێرابەکە دانیشتووم و چاوەڕێم بۆقەکان بێنەدەرەوە. دوێنێ شەو کە نانی ئێوارەمان دەخوارد هات و هاوارێکیان دەستپێکرد و هەتا بەرەبەیان یەکبینە قیڕاندیان و قیڕاندیان. دایەنەکەشم هەر ئەمە دەڵێت- بۆ بۆ بۆقەکان خەویان لێزڕاند. بەڕاستی بەڕاستی ئێستا پڕبەدڵ حەزدەکات بخەوێت. هەربۆیە داخوازی پێکردم ئالێرەدا، لەقەراغی ئاوەڕۆکە، دارێک بەدەستمەوە بگرم و دانیشم بۆ ئەوەی هەر بۆقێک کە لەجۆگەکە دێتەدەرەوە، پارچە پارچەی بکەم- بۆقەکان، دوو جۆرن هەندێکیان جگە لە سکیان، سەراپایان سەوزە هەندێکیشیان رەشن. چاوانی دایەنەکەشم رەشن. بۆقە سەوزەکان بەلەزەتن. بەڵام ڕەشەکان وانین. خەڵکی بۆقی ڕەش ناخۆن. خەڵک نایخۆن، بەڵام من دەیخۆم، بەلامەوە تامیان ڕێک وەک تامی بۆقە سەوزەکان وایە. (فیلپا- felipa) یەکێکە لەو کەسانەی کە دەڵێت خواردنی بۆقی ڕەش باش نییە. (فیلپا) چاوانی وەکو چاوی پشیلە سەوزن. هەرکاتێک بمەوێت نان بخۆم، لە موبەق خواردنم دەداتێ. ئەو نایەوێ………..

سپاس بۆ (هاوکار)، بەخوێدنەوەی چیرۆکەکە هاوکارم بوو تا بەکاتێکی کەمتر بینوسمەوە.

Lo interesante es que Ardawan Ali me ha informado de la existencia, en Kurdistan, de los dos libros de Juan Rulfo traducidos al idioma kurdo .

El "PEDRO PARAMO" de Juan Rulfo en idioma kurdo

El “PEDRO PARAMO” de Juan Rulfo en idioma kurdo

"EL LLANO EN LLAMAS" de Juan Rulfo en idioma kurdo

“EL LLANO EN LLAMAS” de Juan Rulfo en idioma kurdo

Es lindísima esta interrelación virtual que se ha creado en Facebook, con este amigo de Sulaymaniyah, que se encuentra bastante cerca de la ciudad de Mahabad en Iran, en donde estuvimos en el 1979 y, al regreso, creamos el primer Comité Italiano de Solidaridad con el pueblo de Kurdistan.

El territorio de la nación de KURDISTAN dividido entre varios estados

El territorio de la nación de KURDISTAN dividido entre varios estados

ASOCIACION ITALIA-KURDISTAN

1979, ITALIA, boceto para el carnet de afiliación de la nueva ASOCIACIÓN ITALIA-KURDISTAN

Sergio Michilini, 1979-BOZZETTO PER LA DIFESA DI MAHABAD, olio su tela, cm.80x60

Sergio Michilini, 1979-BOZZETTO PER LA DIFESA DI MAHABAD, olio su tela, cm.80×60

Sergio Michilini, 1979-LA DIFESA DI MAHABAD, olio su tela, cm95x120

Sergio Michilini, 1979-LA DIFESA DI MAHABAD, olio su tela, cm95x120

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *